viernes, 26 de agosto de 2011

VOCAL SAMPLING - UNA FORMA MÁS - 1995


"Allá en el 89
un grupito se formó
y la gente no creía
que era todo con la voz..."

Con estos versos comienza el primer disco de los Vocal Sampling, un grupo que suena como una orquesta completa -percusión, cuerdas, vientos, piano, bajo, cantores...- pero contenida en las gargantas de seis cubanos que, a cappella, recorren gran parte de los géneros típicos de la isla, versionando clásicos de Benny Moré, Los Muñequitos De Matanzas, Pepe Sánchez, Pichardo y Fiffe, así como agregando composiciones propias, a cargo de René Baños y Carlos Díaz.
Los integrantes originales se conocieron a fines de los 80 en el Instituto Superior de Artes de La Habana, donde estudiaban música. Ninguno de ellos estudiaba canto sino que eran todos instrumentistas. La primera alineación fue: el pianista, compositor y puntero izquierdo René Baños Pascual; el cantante, guitarrista y lateral Reinaldo Santer Maseda; el percusionista, bajista y zaguero Abel Sanabria Padrón; el cantante, guitarrista y mágico enganche Jorge Nuñez Chaviano; el trombonista y arquero Oscar Porro Jiménez y el percusionista Renato Mora Espinosa, que no le gustaba el fútbol.
Las fiestas estudiantiles eran comunes entre la gente del Instituto. Un viernes de noche, por la mitad de 1989, los futuros integrantes de Vocal Sampling encontraron una solución a los usuales apagones y los pocos equipos que tenían. Afinados por el ron y el calor caribeño, uno tarareó algo, tratando de combatir el aburrimiento. Otro respondió, y se sumó un tercero y después un cuarto, apretándose la nariz para imitar mejor a los vientos. En el juego, comenzaron a versionar rumbas, sones, boleros... Viendo que la cosa sonaba, que cada vez más parejas se arrimaban a la pista, lo que comenzó como una casualidad fue repitiéndose todos los fines de semana. Al principio por diferentes barrios de la Habana, luego comenzando a girar por el resto Cuba. El repertorio se hizo más complejo, con más arreglos, más ensayos y composiciones originales. En alguna de estas fiestas los encuentra el pelado Ponney Gross, manager del sello Zigzag World. Fascinado por el talento de los muchachos, los apadrina por un tiempo y moviendo contactos, les programa una gira por Europa. Es ahí donde los escuchan por primera vez músicos como David Byrne, Bobby Mc Ferrin, Peter Gabriel y Paul Simon.
Gabriel los lleva a sus Real World Studios en Bath, Inglaterra, donde graban dos temas que luego el ex Talking Heads, David Byrne, incluye en "Diablo al Infierno: Cuba Classics III", disco de su sello Luaka Bop. Los Vocal Sampling (que en esa época promediaban los 19 años) resultan los integrantes que causan más impacto en esa tercera selección, que incluía a Irakere, los Van Van, Síntesis, entre otros gigantes. El tema más elogiados fue la versión de "Congo Yambumba", una rumba clásica de los Muñequitos De Matanzas, que luego incluirán en su primer disco. Laureados por sus colegas, el productor Sammy Figueroa y Raquel Faro los contactan para llevar a cabo la grabación del que sería su primer disco, aquí presente, arreglando para que fuera firmado por la BMG en Alemania. En eso, otro ávido productor, Seymour Stein, al escuchar la maqueta del disco, comienza los trámites para hacerse con el master, que finalmente lo lanza al mercado en 1995 por medio de Electra Records y Warner World bajo el título de "Una forma más".
Este mismo año el grupo realiza una gira por Estados Unidos y Puerto Rico, logrando un éxito notorio. En el verano de 1996 participan en el 30th Montreux Jazz Festival, como invitados especiales de Quincy Jones en su aniversario número cincuenta. "Son uno de los pocos grupos que verdaderamente entienden y demuestran el poder del ritmo y de la melodía. El efecto que tuvo su música en mí fue electrizante y me dejó una impresión musical en la mente que perdurará para siempre". Palabras del homenajeado luego del toque.
Desde este disco, el grupo sigue girando por América Latina, Europa y Asia, grabando cuatro discos más: "De vacaciones" (1997, Warner Bros.); "Live in Berlin" (1998, Ashe Records); "Cambio de tiempo" (2001, Ciocan Records) y "Akapelleando" (2008, Skip).

Transcribo desde el librito del disco las introducciones a cada tema. Breves y útiles apuntes sobre los diferentes géneros e historia de la música cubana.

1- Montuno Sampling (Carlos Díaz)
"Este son nos sirve como carta de presentación. Introduce a los miembros del grupo y muestra que instrumentos toca cada cual. Hay un viejo proverbio cubano que dice que cuando algo es bueno, no se lo lleva el viento. Eso es Sampling."

2- La Negra Tomasa (G.R. Fife)
"Esta es sin lugar a dudas una de las canciones cubanas más conocidas e interpretadas. Escrita en los 1940's en ritmo de guaracha, esta repleta de referencias a la cultura africana y a las tradiciones espirituales (conocidas como santería) que están profundamente arraigadas en la gente de Cuba. Típico de las guarachas de ese período, la canción está repleta humor sensual ((guiño-guiño, you know what I mean?)) Kikiribú es el sonido del gallo en cortejo. Mandinga es una versión femenina de mandingo, una tribu guerrera africana."

3- Ojos Malignos (J.F. Pichardo)
"Este tema, compuesto por un dominicano establecido en Santiago de Cuba, es una de las joyas de la trova tradicional de esa ciudad. En este arreglo contemporáneo rendimos homenaje a los viejos juglares de Santiago de Cuba. La trova es una forma de canción acompañada por una o dos guitarras y percusión. Siempre es cantada por dos voces (la segunda se destaca por sus floreos particulares). El solo, cantado por René, es el sonido del tres, un instrumento de tres cuerdas dobles octavadas, comúnmente usado en las canciones tradicionales."

4- Dolor y Perdón (Beny Moré)
"Este hermoso bolero es un clásico para el cual hemos preparado nuestro propio arreglo moderno. Compuesto por Beny Moré (Bartolomé Maximiliano Moré Gutiérrez) uno de los grandes cantores y compositores cubanos. A pesar de ser una canción de amor pasional, en Cuba es conocida y cantada por toda la gente, ya sea joven o vieja."

5- Que Bueno Baila Usted (Castellano) (Beny Moré)
"Como sucede en otros temas, la letra no pretende ser profunda, sino que arenga al goce. El llamado y la respuesta entre el cantante principal y el coro se encargan de conducir a los bailarines hacia los límites del éxtasis."

6- Congo Yambumba (Jesús Alfonso)
"Ésta es una de las mejores rumbas de todos los tiempos. Escrita por Jesús Alfonso de Los Muñequitos de Matanzas (uno de los clásicos grupos cubanos de rumba), es un tema que ha sido grabado por Eddie Palmieri, entre otros. La rumba surgió en los muelles de Cuba, en los puertos de Matanzas y la Habana. Los esclavos africanos tenían prohibido tocar los tambores, así que comenzaron a usar las cajas de bacalao, que luego se convertirían en el cajón cubano, un instrumento en sí mismo. Los bailadores tomaron formas europeas, especialmente del flamenco español, desembocando en los diversos estilos de rumba que existen hoy en día: yambú, columbia y guaguancó. "Congo Yambumba" hace referencia al gran palero (un brujo de raíz congoleña) quien, en la canción, exhorta a sus estudiantes y amigos que lo lo respeten y lo teman. Carlos realiza un solo con el quinto, tambor agudo que lidera la conversación con los otros dos tambores."

7- Una Forma Más (René Baños)
"Una forma nueva, otra forma, una mejor, siempre es posible. Si uno encuentra un sentir nuevo a cada paso que da, nunca dejará de sonreír."

8- Exclusiva (Carlos Díaz)
"Una salsa erótica, escrita con mucho sentimiento. Originalmente dedicada solamente a una mujer, esta canción es para cualquier hombre que alguna vez se haya enamorado."

9- Soy del monte (José R. Sánchez)
"Este son montuno fue popularizado por Beny Moré, el sonero cubano más importante de los 40's y los 50's. Lo presentamos como un agradecido tributo a Moré, y a la simpleza nativa tan común en nuestra tierra. La letra trata sobre acontecimientos históricos cubanos que mostraron la bravura y fiereza de esos espíritus simples."

10- Del Caribe Vengo (René Baños)
"En las playas de Cuba, cada ola que alcanza la arena trae consigo un color diferente. Como estas olas, esta canción está repleta de colores y sentimientos de la música caribeña. "Del Caribe Vengo" hace muchas referencias musicales y rítmicas tanto a Oriente (la parte Este de Cuba que se encuentra próxima a Haití y a República Dominicana), y a su ciudad más grande, Santiago de Cuba. La canción comienza con una comparsa, una procesión callejera. El sonido que hacen las chancletas al acercarse (zapatillas de madera usados como percusión) se mezcla con el extraño sonido de las trompetas chinas, que fueron traídas a esta área por los colonos chinos establecidos en el siglo XIX. Entonces el tema cambia hacia un merengue (ritmo muy popular, de descendencia dominicana). El rap, que surge en el medio, combina los ritmos de Santiago con los del dub jamaiquino. Se vuelve al merengue y arroyando, invitamos a que se unan a la comparsa y bailen con nosotros."

11- Canto al Changó (Tradicional)
"Esta canción de descendientes africanos fue originalmente traída a Cuba por los yoruba quienes fueron acarreados al país como esclavos. Típica canción para los Orishas (deidades del panteón yoruba), es cantada en la forma arcaica de los yoruba, con específicos patrones rítmicos tocados por los tres tambores batá. Hoy en día, estas canciones pueden ser escuchadas diariamente en ceremonias cubanas. Se han combinado profundamente con la cultura hispana y han influenciado mucho a la música popular. "Canto a Changó" invoca y celebra al gran dios Changó -dios del relámpago, el trueno y el fuego, soberano del tambor y la danza, amante de las mujeres y rey guerrero. Una de nuestras metas era crear vocalmente la sonoridad y los ritmos intrincados de los tambores batá."

12- Canto al Beny Moré (René Baños)
"Beny Moré es la guitarra, el ron, las palmeras, el sonido de las carcajadas. Beny es el alma de Cuba. La mejor forma de honrar a Beny Moré es cantando."

13- Radio Reloj (René Baños)
"En Cuba, la radio es parte de la vida cotidiana de todos. Radio reloj es el reloj con el cual todos ajustan los suyos. Es un entretenimiento diario. Son las noticias. Siempre está ahí. Brindamos este pequeño y sincero tributo a la estación de radio cubana que marcha a tempo con el tiempo."

Una Forma Más (1995 - Paroli-BMG Music of Köln. Alemania; Sire/Warner Brothers 61792 )

1- Montuno Sampling (Carlos Díaz) 2:52
2- La Negra Tomasa (Guillermo Rodríguez Fiffe) 3:41
3- Ojos Malignos (Juan Pichardo Columbié) 4:00
4- Dolor y Perdón (Benny Moré) 2:41
5- Que Bueno Baila Usted (Castellano) (Benny Moré) 3:43
6- Congo Yambumba (Jesús Alfonso) 3:26
7- Una Forma Mas (René Baños) 3:09
8- Exclusiva (Carlos Díaz) 3:58
9- Soy del Monte (Pepe Sánchez) 3:04
10- Del Caribe Vengo (René Baños) 3:18
11- Canto Al Changó (Tradicional) 1:33
12- Canto Al Beny Moré (René Baños) 2:37
13- Radio Reloj (René Baños) 3:55

Vocal Sampling son:
Carlos Díaz
René Baños
Abel Sanabria
Reinaldo Sanler
Luis Alzaga
Sergio Pereda

Rip de CD, mp3 a 320 kbps

El milagro les recuerda, esto se baila apretaito pero relajao!

viernes, 12 de agosto de 2011

COLOQUIO INTERNACIONAL EN MONTEVIDEO
Las culturas afroamericanas y la música

Con la participación de un excepcional núcleo de personalidades de diversas nacionalidades, el Centro Nacional de Documentación Musical Lauro Ayestarán organiza un Coloquio Internacional sobre el tema “Las culturas afroamericanas y la música” que tendrá lugar en Montevideo entre los días 30 de setiembre y 3 de octubre próximos. El evento reunirá a destacadísimos estudiosos de África, América Latina, Estados Unidos y Europa.

Han confirmado a la fecha su asistencia al Coloquio, entre otros, los siguientes conferencistas: Apollinaire Anakesa (Francia), Kenneth Bilby (Estados Unidos), José Jorge de Carvalho (Brasil), Jesús Guanche (Cuba), Rogelio Martínez Furé (Cuba), Kazadi wa Mukuna (R. D. del Congo), J. H. Kwabena Nketia (Ghana), Tiago de Oliveira Pinto (Brasil/Alemania), Ronald Radano (Estados Unidos), Anthony Seeger (Estados Unidos) y Hermes Tovar (Colombia). Se trata de especialistas de primerísimo nivel, provenientes de la musicología y también de otras disciplinas, que harán posible una visión de conjunto sólida y rigurosa - e interdisciplinaria - de lo específicamente musical en el contexto afroamericano.

Los idiomas del Coloquio serán el castellano y el portugués, con traducción simultánea del y al inglés.

La participación de oyentes en el Coloquio será gratuita, previa inscripción en la dirección <cdmuruguay@mec.gub.uy>. Se entregarán certificados de asistencia a quienes se hayan inscrito previamente.

El importantísimo encuentro se lleva a cabo a dos años de distancia del primer Coloquio convocado por el Centro de Documentación, cuyo tema fuera “Música/musicología y colonialismo” y que diera lugar a la publicación de un libro que recoge los textos de los quince expositores de esa oportunidad.

Como ocurriera en el año 2009, el Coloquio sobre “Las culturas afroamericanas y la música” se realiza con el apoyo del Ministerio de Educación y Cultura del Uruguay.